Свет засиял и распростёрлись небеса
И с неба Голос: се есть Сын мой, Сын Возлюбленный
Так началась любви Твоей стезя,
Любви для тех кем будешь Ты отвергнутый..
Так начался в смиреньи путь туда,
Где под насмешки на кресте распят с жестокостью,
Началом стала Иорданская вода
Конец Голгофа... Путь пройденный с кротостью..
Крестился ты, пример оставив нам
И жил примером, как должны мы следовать..
Он перенес страдания все сам,
Чтоб вечность с Богом мы могли наследовать..
Небесным светом озарился Иордан
И Дух Святой спустился с неба голубем
И дар великий нам Иисусом дан,
Чтоб не погибли мы в греховном омуте..
Ты начал путь.. тяжёлый путь скорбей..
Великий Бог завет дал человечеству,
Что путь окончив пострадает за людей,
И вход откроет в небо бесконечности..
В ответ Ему я жизнь свою отдал..
Вода сомкнулась надо мной.. завет спасения..
Я знаю - за меня Христос страдал,
И дал душе, святое исцеление.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php