Просила община Всесильного Бога,
О том, чтобы Он, в день воскресный пророка
Направил для блага в молитвенный дом.
Молились усердно и ночью и днём.
Пресвитер и пастор, по воле своей
Полгода встречая пришедших людей,
Как братьев родных заключали в объятья…
Исчезли обиды, а с ними проклятья.
Полгода прошло, не заметно и год,
Умчался, куда-то смущая народ.
Входящих в собранье, встречали скромнее.
Пресвитер и пастор, объятья жалея,
Не всех обнимали, лишь только своих:
Богатых, старейшин, друзей и родных.
Пришедших же вновь, хоть взашей и не гнали,
Не слушали вовсе и тайно ругали.
Молила община Всесильного Бога,
И Бог им направил в день званый пророка.
Пришёл летним днём, когда все позабыли,
О чём в своё время Иисуса просили.
Никто не заметил, как странник зашёл
Присел на скамейку, всех взглядом обвёл…
Он не был старейшиной, другом богатым,
Он не был священнику кумом иль сватом,
Из членов общины не знал никого
И люди не знали пришельца сего.
Приветили скромно, взашей не прогнали,
Но слушать пророка в собранье не стали.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 4) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.